nghe như
Học thuậtThân thiện
Definition
- Adverbial phrase:
- It is heard that, it seems that, apparently: Used to introduce information that the speaker has heard from others or that is based on hearsay, indicating the information may not be verified personally. It expresses a sense of reported speech or rumor.
Usage
- The phrase "nghe như" is used at the beginning of a clause to report unconfirmed information or rumors.
- It functions similarly to "it is said that..." or "I heard that..." in English, softening the statement and distancing the speaker from full responsibility for its truth.
- It is often used in spoken language and informal contexts.
Usage Examples
- "Nghe như":
- Nghe như anh ấy sắp chuyển công tác. (It seems that he is about to be transferred.)
- Nghe như trời sẽ mưa lớn vào chiều nay. (Apparently, it will rain heavily this afternoon.)
- Nghe như cô ấy đã tìm được việc làm mới. (I heard that she has found a new job.)
Advanced Usage
- "Nghe như là": A common variant that adds emphasis or slight uncertainty.
- Nghe như là dự án đó đã bị hủy bỏ. (It sounds like that project has been canceled.)
- Used to express a conclusion based on auditory evidence or gathered information.
- Tiếng động bên ngoài nghe như có ai đó đang đợi. (The noise outside sounds like someone is waiting.)
Variants and Related Words
- Nghe đâu: (Adverbial phrase) A very close synonym, also meaning "it is heard that" or "rumor has it."
- Nghe đâu ông chủ sắp về nước. (Rumor has it the boss is returning to the country soon.)
- Nghe chừng: (Adverbial phrase) Seems, appears (often based on perception or feeling).
- Nghe chừng câu chuyện không có thật. (The story appears to be untrue.)
- Nghe nói: (Verb phrase) To hear (people) say.
- Tôi nghe nói bạn sắp đi du học. (I heard (people say) you are about to study abroad.)
- Hình như: (Adverb) Seems like, apparently (based on general impression, not necessarily hearing).
- Hình như tôi để quên chìa khóa ở nhà. (It seems like I left my keys at home.)
Synonyms
- Nghe đồn: (Verb phrase) To hear a rumor.
- Nghe phong thanh: (Verb phrase) To hear through the grapevine.
- Có vẻ như: (Adverbial phrase) It seems that, it appears that.
Related Idioms/Phrases
- Nghe hơi nồi chõ: To hear rumors or unreliable information (idiomatic).
- Đừng tin những chuyện nghe hơi nồi chõ. (Don't believe things you hear through unreliable channels.)
- Tai nghe mắt thấy: To hear with one's own ears and see with one's own eyes (i.e., firsthand experience). This contrasts with "nghe như".
- Tôi phải tai nghe mắt thấy mới tin. (I have to hear and see it myself to believe it.)
- như nghe chừng